오늘 소개해드릴 곡은 오쿠 하나코(Oku Hanako)의 변하지 않는 것(変わらないもの)입니다. 이번 글에서는 “변하지 않는 것”의 가사, 발음, 해석, 그리고 노래방 번호 등 다양한 정보를 알아보겠습니다.
🔖 소개
오쿠 하나코는 일본의 싱어송라이터로, 맑고 편안한 음색이 특징입니다. 가사는 일상에서 쉽게 느낄 수 있는 감정이나 사랑과 이별을 서정적으로 표현하여 부담 없이 듣기 좋습니다. 국내에서는 애니메이션 「시간을 달리는 소녀」의 OST인 “변하지 않는 것”과 “가넷”을 부른 가수로 유명합니다.
🔖 곡 정보
– 발매일 : 2006년 7월 12일
– 가수 : 오쿠 하나코(Oku Hanako)
– 작사, 작곡 : 오쿠 하나코(Oku Hanako)
– 「시간을 달리는 소녀」 OST
개인적으로는 「너의 이름은」보다 더 절절하고 슬프게 느껴졌던 「시간을 달리는 소녀」는 일본 특유의 감성을 좋아하는 사람들 사이에서 인기가 많은 애니메이션입니다. 오쿠 하나코의 밝고 호소력 있는 목소리가 곡의 분위기와 가사의 감정을 잘 표현했다고 생각합니다. 그래서인지 주제곡인 “가넷”보다 삽입곡인 “변하지 않는 것”이 훨씬 유명합니다.
🔖 노래방 번호
▫️KY 금영 - 42517
▫️TJ 태진 - 27532
🔖 오쿠 하나코(Oku Hanako) - 変わらないもの(카와라나이모노) 가사
帰り道ふざけて歩いた
[카에리미치 후자케테 아루이타]
돌아오는 길에 장난치며 걸었어
訳も無く君を怒らせた
[와케모 나쿠 키미오 오코라세타]
아무 이유 없이 너를 화나게 했어
色んな君の顔を見たかったんだ
[이론나 키미노 카오오 미타캇탄다]
너의 여러 가지 얼굴을 보고 싶었어
大きな瞳が 泣きそうな声が
[오-키나 히토미가 나키소-나 코에가]
커다란 눈동자가, 울 것 같은 목소리가
今も僕の胸を締め付ける
[이마모 보쿠노 무네오 시메츠케루]
지금도 내 가슴을 조여오고 있어
すれ違う人の中で 君を追いかけた]
[스레치가우 히토노 나카데 키미오 오이카케타]
스쳐지나는 사람들 속에서 너를 쫓아갔어
変わらないもの 探していた
[카와라나이 모노 사가시테이타]
변하지 않는 것을 찾고 있었어
あの日の君を忘れはしない
[아노 히노 키미오 와스레와 시나이]
그 날의 너를 잊을 수가 없어
時を越えてく思いがある
[토키오 코에테쿠 오모이가 아루]
시간을 초월하는 마음이 있어
僕は今すぐ君に会いたい
[보쿠와 이마스구 키미니 아이타이]
나는 지금 바로 너를 만나고 싶어
街灯にぶら下げた想い
[가이토오니 부라사게타 오모이]
가로등 불빛에 내려진 마음
いつも君に渡せなかった
[이츠모 키미니 와타세나캇타]
항상 너에게 전해줄 수 없었어
夜は僕達を遠ざけていったね
[요루와 보쿠타치오 토오자케테잇타네]
밤은 우리들을 멀어지게 했었지
見えない心で 嘘ついた声が
[미에나이 코코로데 우소츠이타 코에가]
보이지 않는 마음으로 거짓말한 목소리가
今も僕の胸に響いている
[이마모 보쿠노 무네니 히비이테이루]
지금도 내 마음에 울리고 있어
さまよう時の中で 君と恋をした
[사마요우 토키노 나카데 키미토 코이오 시타]
헤매는 시간 속에서 너와 사랑을 했어
変わらないもの 探していた
[카와라나이 모노 사가시테이타]
변하지 않는 것을 찾고 있었어
あの日見つけた知らない場所へ
[아노히 미츠케타 시라나이 바쇼에]
그 날 발견한 모르는 곳에
君と二人で行けるのなら
[키미토 후타리데 유케루노나라]
너와 둘이서 갈 수 있다면
僕は何度も生まれ変われる
[보쿠와 난도모 우마레카와레루]
나는 몇 번이라도 다시 태어날 수 있어
形ないもの 抱きしめてた
[카타치 나이 모노 다키시메테타]
형태 없는 것을 꼭 끌어안았어
壊れる音も聞こえないまま
[코와레루 오토모 키코에나이 마마]
부서지는 소리도 듣지 못한 채로
君と歩いた同じ道に
[키미토 아루이타 오나지 미치니]
너와 걸었던 같은 길에서
今も灯りは照らし続ける
[이마모 아카리와 테라시츠즈케루]
지금도 불빛은 계속 비추고 있어
変わらないもの 探していた
[카와라나이 모노 사가시테이타]
변하지 않는 것을 찾고 있었어
あの日の君を忘れはしない
[아노 히노 키미오 와스레와 시나이]
그 날의 너를 잊을 수가 없어
時を越えてく思いがある
[토키오 코에테쿠 오모이가 아루]
시간을 초월하는 마음이 있어
僕は今すぐ君に会いたい
[보쿠와 이마스구 키미니 아이타이]
나는 지금 바로 너를 만나고 싶어
僕は今すぐ君に会いたい
[보쿠와 이마스구 키미니 아이타이]
나는 지금 바로 너를 만나고 싶어
🔖 잡담
저는 “변하지 않는 것”을 먼저 듣고 나서 「시간을 달리는 소녀」를 보게 되었습니다. 극 중 “마코토”가 “치아키”를 위해 시간을 돌리며 달리기 시작할 때 “변하지 않는 것” 노래가 흘러나오는데요, 그때 느꼈던 감동을 잊지 못합니다🥹 이후 이 노래가 “치아키” 시점에서 해석된다는 것을 알게 되었을 때, 들을 때마다 찌통을 느낍니다. “변하지 않는 것”을 들으면 「시간을 달리는 소녀」의 모든 장면들과 애니메이션을 보던 당시의 감정과 기억이 떠올라서, 언제부턴가 이 곡은 저의 눈물 버튼이 됐어요🚰·̫🚰 여러분 애니메이션 꼭 보세요! 애니메이션을 보고 나서 이 노래를 들으면 느끼는 감정이 정말 다를 것입니다.
결론 : 시간을 달리는 소녀 시청을 적극 추천합니다✨
오늘은 오쿠 하나코의 곡 변하지 않는 것(変わらないもの)의 가사, 발음, 해석, 노래방 번호 등 다양한 정보에 대해 알아보았습니다. 이번 포스팅은 여기서 마무리하고, 다음번에는 또 다른 곡으로 찾아뵙겠습니다.
감사합니다 :D