안도 유코(安藤裕子) - 충격(衝撃) 가사, 발음, 해석, 노래방 번호 진격의 거인 4기 1쿨 엔딩

오늘 소개해드릴 곡은 안도 유코(安藤裕子)의 충격(衝撃)입니다. 이번 글에서는 “충격”의 가사, 발음, 해석, 그리고 노래방 번호 등 다양한 정보를 알아보겠습니다. 

🔖 곡 정보


– 발매일 : 2021년 2월 3일

– 가수 : 안도 유코(安藤裕子)

– 작사, 작곡 : 안도 유코(安藤裕子)

– 「진격의 거인 4기」 1쿨 엔딩곡


🔖 노래방 번호


▫️KY 금영 - 수록되지 않음

▫️TJ 태진 - 수록되지 않음


🔖 안도 유코(安藤裕子) - 衝撃(쇼우게키) 가사


一秒前の瞬き 取り残された世界

[이치뵤오 마에노 마타타키 토리노코사레타 세카이]

 1초 전 눈 깜짝할 사이에 남겨진 세계


羽撃けるなら彼に伝えて

[하바타케루나라 카레니 츠타에테]

날아갈 수 있다면 그에게 전해줘


羽根を焦がす無数の鳥が

[하네오 코가스 무스우노 토리가]

날개를 태우는 수많은 새가


灰を散らし安らぎ笑う

[하이오 치라시 야스라기 와라우]

재를 흩날리며 편안히 웃네


誰か散らせ

[다레카 치라세]

누군가 흩어지게 해줘


僕がここに居たという証も

[보쿠가 코코니 이타토 유우 아카시모]

내가 여기에 있었다는 증표도


骨はどうせ砂と化して消えるのに

[호네와 도오세 스나토 카시테 키에루노니]

뼈는 어차피 모래가 되어 사라질 텐데


呑まれて踏まれた仲間の声

[노마레테 후마레타 나카마노 코에]

삼켜지고 짓밟힌 동료들의 목소리


終わりにできない理由が

[오와리니 데키나이 리유우가]

끝낼 수 없는 이유가


僕らの背中を突き立てる

[보쿠라노 세나카오 츠키타테루]

우리의 등을 떠받쳐주네


(螺旋の中を逃げ果せば)

[라센노 나카오 니게하타세바]

(나선 속을 빠져나가면)


(彼は昇り私は降る)

[카레와 노보리 와타시와 후루]

(그는 올라가고 나는 내려가겠지)


(柱を光で埋める月光が微かな記憶を照らした)

[하시라오 히카리데 우메루 겟코오가 카스카나 키오쿠오 테라시타]

(기둥을 빛으로 채우는 달빛이 희미한 기억을 비추네)


(彼を探しているようだ)

[카레오 사가시테이루요오다]

(그의 찾고 있는 것 같다고)


(“あの小説の中で集まろう”)

[아노 쇼오세츠노 나카데 아츠마로오]

(저 소설 속에서 모이자)


(導く声は空耳の様)

[미치비쿠 코에와 소라미미노 요오]

(이끌어주는 목소리는 마치 환청처럼)


(漂う海 これはあなたが始めた物語だから)

[타다요우 우미 코레와 아나타가 하지메타 모노가타리다카라]

(떠도는 바다, 이건 네가 시작한 이야기니까)


羽根を焦がす無数の鳥が

[하네오 코가스 무스우노 토리가]

날개를 태우는 수많은 새가


灰を散らし安らぎ笑う

[하이오 치라시 야스라기 와라우]

재를 흩뿌리고 편안히 웃네


誰か散らせ

[다레카 치라세]

누군가 흩어지게 해줘


僕がここに居たという証も

[보쿠가 코코니 이타토 유우 아카시모]

내가 여기에 있었다는 증표도


骨はどうせ砂と化して消えるのに

[호네와 도오세 스나토 카시테 키에루노니]

뼈는 어차피 모래가 되어 사라질 텐데


骨はどうせ砂と化して消えるのに

[호네와 도오세 스나토 카시테 키에루노니]

뼈는 어차피 모래가 되어 사라질 텐데


生きてる

[이키테루]

살아있어

🔖 잡담


"충격(衝撃)"은 진격의 거인 파이널 시즌 4기 1쿨 엔딩곡으로, 싱어송라이터 안도 유코가 맡은 곡입니다. 아름답고도 잔혹한 세계 이후 두 번째로 여성 보컬이 참여한 OST로, 호불호가 갈린 오프닝과 달리 엔딩곡은 대체로 긍정적인 평가를 받았습니다. 엔딩 영상의 주인공은 팔코 글라이스로, 영상에서는 새를 강조하여 팔코의 자유에 대한 갈망을 나타내는 동시에, 그가 이후 턱 거인을 계승하게 될 것을 암시하고 있습니다.


오늘은 충격(衝撃)의 가사, 발음, 해석, 노래방 번호 등 다양한 정보에 대해 알아보았습니다. 이번 포스팅은 여기서 마무리하고, 다음번에는 또 다른 곡으로 찾아뵙겠습니다. 

감사합니다 :D