오늘 소개해드릴 곡은 요네즈 켄시(米津玄師)의 레드 아웃(RED OUT)입니다. 이번 글에서는 “레드 아웃”의 가사, 발음, 해석, 그리고 노래방 번호 등 다양한 정보를 알아보겠습니다.
🔖 소개
요네즈 켄시는 일본의 싱어송라이터, 음악 프로듀서, 일러스트레이터로, 독특한 음색과 뛰어난 작사, 작곡 능력으로 현재 J-POP 씬에서 큰 인기를 끌고 있는 아티스트입니다. 원래 "하치"라는 이름으로 보컬로이드 프로듀서로 활동을 시작했으며, 이후 자신의 이름으로 솔로 가수 활동을 시작했습니다. 그의 대표곡으로는 "Lemon", "感電", "Peace Sign", "KICK BACK" 등이 있으며, 이 곡들은 일본뿐만 아니라 전 세계적으로도 큰 인기를 끌었습니다. 또한 일러스트레이터로서 자신의 앨범 표지를 직접 그리기도 합니다.
🔖 곡 정보
– 발매일 : 2024년 8월 21일
– 가수 : 요네즈 켄시(米津玄師)
– 작사, 작곡 : 요네즈 켄시(米津玄師)
요네즈 켄시(米津玄師) 코멘트
신곡 〈RED OUT〉은 스포티파이의 브랜드 CM송으로서 공개되었습니다. 이 곡은 이번 새 앨범의 첫번째 곡이기도 합니다. 팍하고 펑하고 하는 느낌의 곡이 만들어진 것 같습니다. 개인적으로도 정말 마음에 드는 곡이라 CM송으로 선택해주신 점도 감사합니다. 덧붙여 부디 들어주시면 감사할 것 같습니다.
🔖 노래방 번호
▫️KY 금영 - 수록되지 않음
▫️TJ 태진 - 수록되지 않음
🔖 요네즈 켄시(米津玄師) - RED OUT(레드 아웃) 가사
頭痛む酷く 波打つ春 咽ぶ破傷風
[아타마 이타무 히도쿠 나미우츠 하루 무세부 하쇼-후-]
지독한 두통과 요동치는 봄에 흐느껴오는 파상풍
輝く夢を見る それは悪夢と 目覚めて知る
[카가야쿠 유메오 미루 소레와 아쿠무토 메자메테 시루]
빛나는 꿈을 꾸지만 그게 악몽이었다는 걸 눈을 뜨고서야 깨달아
ハウレディ やがて朽ち果てていく全て
[하우레디- 야가테 쿠치하테테이쿠 스베테]
How ready? 결국엔 모든게 썩어갈거야
焦げて真っ黒けのファーストテイク
[코게테 맛쿠로케노 화-스토테이쿠]
새까맣게 타버린 첫번째 테이크와
骨になって笑い出すスネーク
[호네니 낫테 와라이다스 스네-쿠]
뼈로 변하며 웃고 있는 뱀
ハウメニー 人の祈りにつく高値
[하우메니- 히토노 이노리니 츠쿠 타카네]
How many? 인간의 기도에 붙는 비싼 가치 말이야
踏みにじられて泣く少年
[후미니지라레테 나쿠 쇼-넨]
짓밟힌 채 우는 소년과
下卑た面で歌うプレジデント
[게비타 츠라데 우타우 푸레지덴토]
비열한 면을 노래하는 대통령
今すぐ消えろ
[이마 스구 키에로]
지금 당장 사라져
消えろ
[키에로]
사라져
消えろ
[키에로]
사라져
消えろ
[키에로]
사라져
消えろ
[키에로]
사라져
消えろ
[키에로]
사라져
消えろ
[키에로]
사라져
消えろ
[키에로]
사라져
鮮血煌めいて跳ねるスタインウェイ&サンズ
[센케츠 키라메이테 하네루 스타인웨이 안도 산즈]
반짝이는 선혈과 튀어오르는 Steinway & Sons
(유명 피아노 제조사, 초고가)
頭の中鳴り止まない砕けたバックビート
[아타마노 나카 나리야마나이 쿠다케타 밧쿠비-토]
머릿속에서 미친듯 울려대는 부서진 백 비트
零コンマ一秒で褪せてしまう情景
[레-콘마 이치뵤-데 아세테시마우 죠-케-]
0.1초만에 퇴색되고 마는 풍경
どうした 地獄じゃあるまいに そんな目で見んな
[도-시타 지고쿠쟈 아루마이니 손나 메데 민나]
왜 그래? 지옥도 아닌데 말이야 그런 눈으로 보지마
スクリーンに映る自分 背中に刺さるヤドリギの枝
[스쿠리-인니 우츠루 지분 세나카니 사사루 야도리기노 에다]
스크린에 비치는 내 모습 등에 꽂혀있는 건 겨우살이 가지
繰り返し夢を見る 夢から目覚めてもそこは夢
[쿠리카에시 유메오 미루 유메카라 메자메테모 소코와 유메]
반복되는 꿈을 꾸지만 꿈에서 깨어나도 여전히 꿈속이야
ハウレディ 身体突き動かすリフレイン
[하우레디- 카라다 츠키우고카스 리후레인]
How ready? 내 몸을 강하게 자극하는 후렴구와
見失ったままのマクガフィン
[미우시낫타 마마노 마쿠가휜]
여전히 보이지 않는 맥거핀
冷えた目尻のラメがきらり
[히에타 메지리노 라메가 키라리]
차가운 눈매 끝에 보이는 반짝임
ハウメニー わざと煙吹かすデマゴギー
[하우메니- 와자토 케무리 후카스 데마고기-]
How many? 일부러 연기를 내뿜는 선동가 말이야
怒り打ち震える少年
[이카리 우치후루에루 쇼-넨]
분노에 몸을 떠는 소년과
日毎増していくグロインペイン
[히고토 마시테이쿠 그로인 페인]
매일 늘어가는 성장통
今すぐ消えろ
[이마 스구 키에로]
지금 당장 사라져
消えろ
[키에로]
사라져
消えろ
[키에로]
사라져
消えろ
[키에로]
사라져
消えろ
[키에로]
사라져
消えろ
[키에로]
사라져
消えろ
[키에로]
사라져
消えろ
[키에로]
사라져
鮮血煌めいて跳ねるスタインウェイ&サンズ
[센케츠 키라메이테 하네루 스타인웨이 안도 산즈]
반짝이는 선혈과 튀어오르는 스타인웨이&선스
止まれるもんかどこまでも行け
[토마레루 몬카 도코마데모 이케]
멈출 수 있을 것 같아? 갈 때까지 가버려
視界はレッドアウト
[시카이와 렛도아우토]
시야는 레드 아웃
零コンマ一秒で褪せてしまう情景
[레-콘마 이치뵤-데 아세테시마우 죠-케-]
0.1초 만에 퇴색되고 마는 풍경
どうした 地獄じゃあるまいにそんな目で見んな
[도-시타 지고쿠쟈 아루마이니 손나 메데 민나]
왜 그래? 지옥도 아닌데 말이야 그런 눈으로 보지마
痛覚を開いて今全霊で走って行け
[츠-카쿠오 히라이테 이마 젠레-데 하싯테이케]
모든 걸 걸고 고통을 느끼며 달려가
万感の思いでファンファーレまであとジャスト八小節
[반칸노 오모이데 환화-레마데 아토 쟈스토 하치쇼세츠]
만감이 교차하며 팡파르까지는 앞으로 딱 8소절
明滅を裂いて今心臓を抉っていけ
[메-메츠오 사이테 이마 신조-오 에굿테이케]
번쩍대는 불빛들을 가르고 지금 당장 심장을 도려내버려
どうした 悪魔じゃあるまいにそんな目で見んな
[도-시타 아쿠마쟈 아루마이니 손나 메데 민나]
왜 그래? 악마도 아닌데 말이야 그런 눈으로 보지마
🔖 잡담
RED OUT은 급격한 감속으로 인해 항공기 조종사나 우주 비행사의 머리에 피가 몰리며, 두통과 함께 시야가 붉게 흐려지는 현상을 말합니다. 이 현상은 MV에서 빨간 눈을 가진 토끼로 표현한 것으로 보입니다. 또한, MV의 분위기가 영화 〈Us〉와 유사하여 이를 오마주한 것이라는 추측도 있습니다.
오늘은 레드 아웃(RED OUT)의 가사, 발음, 해석, 노래방 번호 등 다양한 정보에 대해 알아보았습니다. 이번 포스팅은 여기서 마무리하고, 다음번에는 또 다른 곡으로 찾아뵙겠습니다.
감사합니다 :D