스즈키 코노미(鈴木このみ) - DAYS of DASH 가사, 발음, 해석, 노래방 번호 풀버전 사쿠라장의 애완 그녀 엔딩

오늘 소개해드릴 곡은 스즈키 코노미(鈴木このみ)의 DAYS of DASH입니다. 이번 글에서는 “DAYS of DASH”의 가사, 발음, 해석, 그리고 노래방 번호 등 다양한 정보를 알아보겠습니다.

🔖 소개


스즈키 코노미(鈴木このみ)는 제5회 전 일본 애니송 그랑프리에서 우승한 후, 2012년에 가수로 데뷔했습니다. 그녀는 강력한 고음과 시원한 목소리, 그리고 안정적인 발성으로 주목받았으며, 특히 활기찬 팝과 락 장르에서 좋은 성과를 내고 있습니다. 「사쿠라장의 애완 그녀」 엔딩 곡으로 사용된 2번째 싱글 “DAYS of DASH”와 「노 게임 노 라이프」 오프닝 곡으로 사용된 6번째 싱글 "This game"은 스즈키 코노미의 인지도를 크게 올려준 곡들로 평가받고 있습니다.


🔖 곡 정보


– 발매일 : 2012년 11월 21일

– 가수 : 스즈키 코노미(鈴木このみ)

– 작사, 작곡 : 하타 아키, 시라토 유스케

– 「사쿠라장의 애완 그녀」 1쿨 엔딩곡


🔖 노래방 번호


▫️KY 금영 - 43970

▫️TJ 태진 - 27556


🔖 스즈키 코노미(鈴木このみ) - DAYS of DASH 가사


過ぎるだけの時間じゃ 悔しい

[스기루다케노 지칸쟈 쿠야시이]

지나가는 시간만으로는 아쉬워


刻まなくちゃ 心に居ると心が 叫ぶ瞬間

[키자마나쿠챠 코코니 이루토 코코로가 사케부 슌칸]

새겨야 돼 여기에 있다고 마음이 외치는 순간을


I Dreaming


迷いながら 淚を飲み込んだ

[마요이나가라 나미다오 노미콘다]

헤매면서 눈물을 삼켰어


不器用だね 夢も 遠回り

[부키요-다네 유메모 토오마와리]

서툴러서 꿈도 먼 길을 돌아가네


大空を 見上げ何も言えず

[오오조라오 미아게 나니모 이에즈]

드넓은 하늘을 올려다보며 아무 말도 못 하고


胸が 痛むわけ考えていた

[무네가 이타무 와케 칸가에테이타]

가슴이 아픈 이유를 생각하고 있었어


Days of Dash


風を 走り抜けて

[카제오 하시리누케테]

바람을 달려 나가자


君と僕の中で 何が始まったのだろう

[키미토 보쿠노 나카데 나니가 하지맛타노다로-]

너와 내 안에서 무엇이 시작된 걸까


分からないけど

[와카라나이케도]

잘 모르겠지만


キラキラ光る太陽が 照らす場所を ずっと 進もう

[키라키라 히카루 타이요-가 테라스 바쇼오 즛토 스스모-]

반짝반짝 빛나는 태양이 비추는 곳으로 계속 나아가자


永遠など 知らないけれど

[에이엔나도 시라나이케레도]

영원 따위는 잘 모르지만


强くないよ だから前を向くんだ

[츠요쿠나이요 다카라 마에오 무쿤다]

강하지 않아 그렇기 때문에 앞으로 나아가는 거야


焦りつつも 扉 開けて 飛ぴ出してみたい衝動

[아세리츠츠모 토비라 아케테 토비다시테미타이 쇼-도-]

조급한 마음에 문을 열고 뛰쳐나가고 싶은 충동


溢れ出した 感情抱きしめ

[아후레다시타 칸죠- 다키시메]

넘쳐흘러버린 감정을 끌어안고서


怖くないよ 共にいるかぎり

[코와쿠나이요 토모니 이루 카기리]

무섭지 않아 우리가 함께 있는 한


靑空に投げた熱い希望

[아오조라니 나게타 아츠이 키보-]

푸른 하늘에 던진 뜨거운 희망


諦めるなんて 逢えないよ

[아키라메루난테 아리에나이요]

포기하는 것따위 있을 수 없어


Eyes to Eyes 


言葉要らない世界

[코토바 이라나이 세카이]

말이 필요 없는 세계


君と僕の世界 今が 始まったのだろう / 分かりかけてる

[키미토 보쿠노 세카이 이마가 하지맛타노다로-]

너와 나의 세계 지금이 시작된 걸까


分かりかけてる

[와카리카케테루]

조금씩 알아가고 있어


未来を探る覚悟 決めた途端もっと変わる

[미라이오 사구루 카쿠고 키메타 토탄 못토 카와루]

미래를 찾아 나설 각오를 다진 순간 더욱 변할 거야


永遠への繋がり探したい もっと

[에이엔에노 츠나가리 사가시타이 못토]

영원을 향한 연결고리를 좀 더 찾고 싶어


大空を 見上げ何も言えず

[오오조라오 미아게 나니모 이에즈]

드넓은 하늘을 올려다보며 아무 말도 못 하고


胸が 痛むわけ考えていた

[무네가 이타무 와케 칸가에테이타]

가슴이 아픈 이유를 생각하고 있었어


Days of Dash 


風を 走り抜けて

[카제오 하시리누케테]

바람을 달려 나가자


君と僕の中で 何が始まったのだろう

[키미토 보쿠노 나카데 나니가 하지맛타노다로-]

너와 내 안에서 무엇이 시작된 걸까


分からないけど

[와카라나이케도]

잘 모르겠지만


キラキラ光る太陽が 照らす場所はどこに 何を始めようとしてる?

[키라키라 히카루 타이요-가 테라스 바쇼와 도코니]

반짝반짝 빛나는 태양이 비추는 곳은 어디일까


何を始めようとしてる?

[나니오 하지메요-토시테루?]

무엇을 시작하려는 걸까?


I am a Dreamer!


もう 言葉要らない世界

[모- 코토바 이라나이 세카이]

더 이상 말이 필요 없는 세계


君と僕の世界 今が 始まったのだろう

[키미토 보쿠노 세카이 이마가 하지맛타노다로-]

너와 나의 세계 지금이 시작된 걸까


分かりかけてる

[와카리카케테루]

조금씩 알아가고 있어


未来を探る覚悟 決めた途端もっと変わる

[미라이오 사구루 카쿠고 키메타 토탄 못토 카와루]

미래를 찾아 나설 각오를 다진 순간 더욱 변할 거야


永遠など 知らないけれど

[에이엔나도 시라나이케레도]

영원 따위는 잘 모르지만


오늘은 DAYS of DASH의 가사, 발음, 해석, 노래방 번호 등 다양한 정보에 대해 알아보았습니다. 이번 포스팅은 여기서 마무리하고, 다음번에는 또 다른 곡으로 찾아뵙겠습니다. 

감사합니다 :D